Skip to main content
It looks like you're using Internet Explorer 11 or older. This website works best with modern browsers such as the latest versions of Chrome, Firefox, Safari, and Edge. If you continue with this browser, you may see unexpected results.

Salarios No Pagados/ Sueldos Debidos: Guía y Carta en Línea para Conseguir Sus Sueldos.

Esta guía tiene información básica sobre salarios no pagados después de que el empleo haya terminado. También hay un programa de computadora que le permitirá producir una carta para pedir sus sueldos debidos.

Bienvenidos a la Guía y Formulario en Línea -- Sueldos Debidos/Salarios no Pagados

El formulario de la corte en línea que se incluye en esta LibGuide es para enviar a su empleador una carta de demanda de salarios no pagados. El formulario y la información son para su uso solo en Louisiana.

Aquí hay información general sobre las reclamaciones de salarios no pagados de Louisiana.

Más presentaciones de PowerPoint de Southeast Louisiana Legal Services

Escrito por: Southeast Louisiana Legal Services

Salarios no pagados, incluida la carta de demanda de muestra

Yo perdí mi empleo.

¿Cuando debo recibir mi último sueldo o cheque?

No importa si usted fue terminado, o despedido, o si usted renunció su empleo. Su patrón debe pagar todo el dinero que usted tiene derecho a recibir por su trabajo. El patrón debe pagar el dinero para la próxima fecha normal de paga, o no más que quince (15) días después del último día del trabajo, cualquier día llegue más pronto.

Usted debe recibir todo el dinero para su trabajo, y dinero que usted ganó para vacaciones, y algunas otras cantidades que su patrón estuvo de acuerdo que él debe pagar, o cantidades que el patrón debe pagar según las pólizas del patrón.

Usted puede encontrar esta ley en "Louisiana Revised Statutes, Title 23" o sección 23:631 (La. Rev. Stat. Ann. § 23:631, et. seq.). Estas leyes están en las bibliotecas de ley y es posible que estas leyes están en otras bibliotecas también.

Mi patrón está de acuerdo en que él me debe la mayoría del dinero que yo demando, pero él me dijo que él no me debe una parte o una porción del dinero. ¿Es posible que mi patrón debe pagarme la porción o la parte que él está de acuerdo en que él me debe?

¡Sí! El patrón debe pagar cada parte o cada porción que él esté de acuerdo en que él debe pagar, y él debe pagar esta parte cuándo es debido.

¿Es posible que mi patrón podría tomar dinero de mi último sueldo o cheque?

Su patrón debe tomar cualquier deducción típica, por ejemplo, para los impuestos. Algunos jefes toman más dinero del último sueldo o cheque, diciendo que el dinero pagará por cualquier cosa que él dijo que usted tomó o rompió, o por cualquier otra razón.

Es posible que esto sea legítimo olegal, o es posible que no es legítimo o legal.

Usted debe hablar con un abogado si usted no está de acuerdo con la deducción de su último sueldo o cheque.

Mi patrón no me pagó cuando él debería pagarme. ¿Es posible que puedo hacer algo, y puedo tomar medidas?

Usted puede escribirle a su patrón para demandar lo que él debe pagar. Es posible que usted deseará hablar con un abogado antes de escribienle al patrón o antes de tomar otras medidas.

Abajo está una modela de una carta para demandar su sueldo, pero cuide usted, por que es posible que esta carta no comportará con su situación o sus circunstancias.

Guarde usted una copia o un duplicado de la carta. Si usted debe tomar acción en un tribunal o una corte para obtener su dinero, es posible que usted tendrá que mostrar la carta al juez. Si su patrón no ha pagado lo que él debe pagar, trate usted de obtener un abogado que pueda ayudarle.

Si usted debe tomar acción en el tribunal y si usted ha ganado en el tribunal, es posible que el juez mandará que su patrón pague los honorarios de su abogado. Es posible también que el juez mandará que el patrón pague más dinero como multa. Es posible que usted pueda tomar acción en el tribunal "Justice of Peace," o "City Court," o "State District Court" donde usted vive. Si usted no puede obtener un abogado, es posible tomar acción usted mismo. Es posible que el tribunal tiene formularios para tomar acción en el tribunal.

Aquí le presento una modela de una carta para demandar su sueldo.

(Usted puede usar el programa en línea también para rellenar el formulario. Oprima aquí para usar el formulario en línea.)

Otra vez, cuide usted, por que es posible que esta carta no comportará con su situación o sus circunstancias. Si es posible, es mejor hablar con un abogado antes de tomar medidas.

Una Muestra Carta Para Enviar al Patrón:

Name of Your Employer/ Nombre de su Empleador (Patrón):

Address of Your Employer/Dirección del Empleador (Patrón):

Ciudad, Estado y Código Postal del Empleador (Patron):

Your Name/ Su nombre:

Your Address/Su Dirección Postal:

Su Ciudad, Estado y Código Postal:

The Date/La fecha:

Dear/Caro (nombre del patrón):

My job ended on  ______________.

Mi empleo terminó en el _________________ (última fecha de empleo).

More than 15 days have passed since then.

Han pasado más que quince (15) días desde mi último día de empleo.

You still owe me money for my work.

Usted aún me debe dinero por mi trabajo.

You owe me at least $      .

Usted me debe $___________ por lo menos.

Please pay me what you owe immediately.

Págueme por favor el dinero que usted me debe inmediatamente.

If you do not pay this amount in full, you may become liable for payment of all costs and attorney's fees if I have to hire a lawyer and file a lawsuit.

Si usted no paga todo el dinero que usted me debe, es posible que usted tendrá que pagar todos los costos del tribunal y todos los honorarios del abogado si yo tengo que contratar a un abogado para presentar litigio o demandas en un tribunal.

You may also be liable for payment of additional money as a penalty, as well as legal interest.

Es posible que usted tendrá que pagar también más dinero como pena o multa del tribunal y interés legal.

If you believe you do not owe me the full amount I have stated, but only a part of it, the law requires you to pay immediately the amount you agree you owe.

Si usted cree que usted no me debe todo el dinero que yo demando, pero solamente una porción del dinero, la ley manda que usted me pague inmediatamente la parte que usted está de acuerdo que me debe.

You should also tell me the reason why you are not paying the full amount.

También, debe decirme/revelarme la razón por la cual, el porqué usted no pagará todo el dinero que yo demando.

Please send the amount you owe to this address:

Envíeme por favor el dinero que usted me debe a esta dirección:

[Escriba su dirección de correo aquí.]

_____________________________________

______________________________________

______________________________________

I await your response.

Espero su respuesta.

Best regards/Saludos,

__________________________

(la firma del trabajador o obrero)

________________________

(el nombre del trabajador/a)