Ir al contenido principal

Recursos legales gratuitos de Luisiana en español: Servicios de interpretación y traducción

Una guía diseñada para dirigir a las personas hispanohablantes con preguntas o problemas con la ley, especialmente la ley de Luisiana, hacia recursos gratuitos en línea que pueden contestar sus preguntas o darles un idea de donde empezar con sus asuntos.

Recursos

Un corte americano típicoInterpretación judicial

Las cortes de Luisiana y de los EE.UU. usan inglés. Pero usted está garantizado servicio de interpretación si no habla inglés. La Corte Suprema de Luisiana dice en su sitio de web, "De acuerdo con la ley Federal y con la política del estado, usted tiene derecho a recibir asistencia lingüística, así como servicios de traducción o de un intérprete, si no habla ni entiende inglés." También tienen este folleto que explica cómo conseguir un intérprete. Además, tienen la política de los cortes de Luisiana para quejas relacionadas con el acceso linguístico. Puede llenar esta forma para hacer quejas.

 

 

Traducir páginas en el internet

Logotipo de la aplicación de traducción de googleLa extensión de Google Translate ayuda a quien sea que habla español pero quiere acesar recursos en inglés. Si usted tiene la navegador Google Chrome en su computadora, puede bajar la extensión de Google Translate. Se añadará un botón nuevo a su navegador. Con el botón se puede traducir cualquiera página. Recuerde que estas traducciones no serán perfectas. Están hechas por una computadora sin ser chequeado y revisado por un humano.

 

 

 

Primer foto de Karen Neoh bajo una Licencia Creative Commons Atribución 2.0 Genérica.